Чем же пах «Вишнёвый сад»?
Федор Тютчев писал: «Нам не дано предугадать, как слово наше отзовется…», и действительно любая реплика в чеховской пьесе «Вишневый сад», задуманной у нас в Любимовке, с течением времени приобретает совершенно иной смысл, оттенок и даже последствия, оставаясь актуальной во все времена! А как быть со звуками, цветом и запахами в пьесе? Какой смысл заложен в них?
Давайте поговорим о запахах. Кроме общих фраз героев о прекрасном воздухе в вишневом саду. Так, например, в диалоге Вари в первом акте: «… Уже взошло солнце, не холодно. Взгляните, мамочка: какие чудесные деревья! Боже мой, воздух! Скворцы поют!» Я специально выискивал упоминания о запахах в пьесе, получилось, что их немало…
«Dulcis fumus patriae» (латынь)
Начнем с запаха табачного дыма… Аня в первом акте вспоминает Париж: «… По французски говорю я ужасно. Мама живёт на пятом этаже, прихожу к ней, у нее какие-то французы, дамы, старый патер с книжкой, и накурено, неуютно…» Или возмущение Любови Андреевны о курении, влюблённого в Париж, Яши, подходя к часовне во втором акте: «Кто это здесь курит отвратительные сигары…» Обе эти фразы имеют общий скрытый смыл: «Дым чужбины вызывает неприязнь…»
У кого же А.П. Чехов это позаимствовал, перефразировав в антипод? «…И дым отечества нам сладок и приятен» - цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824, д. 1, явл. 7), это слова Чацкого, вернувшегося из путешествия. С сарказмом вспоминая старых москвичей, он говорит:
«Опять увидеть их мне суждено судьбой!
Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен?
Когда ж постранствуешь, воротишься домой,
И дым отечества нам сладок и приятен»
И это не вполне точная цитата из стихотворения Г. Р. Державина «Арфа» (1798): «Мила нам добра весть о нашей стороне:
Отечества и дым нам сладок и приятен».
Интересно, что и В.В. Маяковский в поэме «Хорошо» (1927) (5 июня 1927 на даче Костюхина на Акуловой горе в Пушкино поэт для широкой аудитории читал отрывки из этой поэмы – В.П.) пишет:
«Что вы знали, кроме хлеба и воды,
С трудом перебиваясь со дня на день!
Такого отечества, такой дым
Разве уж настолько приятен?»
«Почуять пачули?»
"А здесь пачулями пахнет" - рассеянно говорит в "Вишневом саде" Гаев, отдавшись воспоминаниям и не слушая Лопахина. Но разве реплика про пачули адресована именно Лопахину, что это он пришел и варварски пахнет какими-то ужасными пачулями?
В то время как запах пачулей мог появиться в доме стараниями Вари или горничной Дуняши. Варя могла использовать пачули в борьбе с молью, а Дуняша для привлечения внимания, например, Яши…
Пачули (ботаническое название - погостемон) – тропическое растение-афродизиак. Свежие листья и цветы почти не пахнут, ярко выраженный аромат проявляется только после сушки и ферментации. Это индийское благовоние, традиционно использовавшееся для сбережения от моли кашемировых шалей и других тканей. В Европу индийский текстиль попал в первой половине 19-го века, а вместе с ним приобрели широкую популярность и пачули, впрочем, довольно скоро вышедшие из моды и вернувшиеся в нее только в 20-м веке. У эфирного масла пачулей сильный сладко-травяной аромат с земляными нотами, они активно используются в восточной медицине и ароматерапии и считаются мощным эротическим и энергетическим стимулятором, Надо заметить, что оно является далеко недешевым средством…
Пачули
На мой взгляд, А.П. Чехов мог использовать запах пачули в свою пьесу, как воспоминание о посещении острова Цейлон при возвращении из своего путешествия на остров Сахалин…
А.П. Чехов на о. Цейлон
И приятной неожиданностью для меня стало известие, что придворный парфюмер - Генрих Брокар, имевшей дачу у нас в Пушкино, на своей фабрике создал неповторимые ароматы, используя, в том числе, и пачули.
Интересны в этой связи воспоминания Александра Минкина, глубоко изучающего «Вишнёвый сад» А.П. Чехова: «В прошлом декабре в подземном переходе под Арбатской площадью увидел в киоске бесчисленные дешевые богатства — очень подходящие для новогодних подарков, в том числе ароматные палочки: подожжешь — будет запах, благовонное курение, восточные ароматы. Вот корица, вот лаванда, и вдруг латинскими буквами “patchouli” — господи! Пришел домой, полез в словарь, там написано: тропическое растение, эфирное масло, сильно пахнущие духи. Что мне было 40 лет назад посмотреть. А Лопахин-то, оказывается, надушился! Не портянками пахнет от него, а парикмахерской. В советское время сказали бы: “Шипром”
Он надушился, у него надежды, он хочет произвести хорошее впечатление, да-а-а…
Да, наверное, мог и Лопахин надушиться соответствующим одеколоном, но это предположение более ничем не подтверждается, так же как и негативный контекст фразы. Гаев настроен лирично и сентиментально, он просто не слушает Лопахина и вряд ли сходу грубит ему, почти что жениху Вари…»
Станиславский в роли Гаева
«Нюхачи»
Еще дважды негативные запахи улавливает Гаев (и всегда их источником оказывался Яша – В.П.), один раз Раневская жалуется, что в ресторане «Скатерти пахнут мылом», один раз Семионов-Пищик, целуясь с Лопахиным, замечает запах коньяка...
Гаев: «Сестра не отвыкла еще сорить деньгами. (Яше.) Отойди, любезный, от тебя курицей пахнет. Или: «Ехать бы нам. Уже немного осталось (Глядя на Яшу) От кого это селедкой пахнет?» Как-то Виталий Коротич в своём интервью говорил:
«Ведь кастовость, элита – это насовсем. Нравится, не нравится, но это порода … Это ощущение своего статуса». То есть «Курица» и «Селедка» в обоих случаях символизируют запахи прислуги и кухни… Но мы же хорошо помним такие фразы из пьесы: Варя: «… Ах мамочка, дома людям есть нечего, а вы ему отдали золотой» или Любовь Андреевна: «Вчера было много денег, а сегодня совсем мало. Бедная моя Варя из экономии кормит всех молочным супом, на кухне старикам дают один горох, а я трачу как-то бессмысленно…» Откуда же Яша достаёт то курицу, то селедку? Скорее всего, Дуняша тайно подкармливала его… В этой связи показательна выпитая Яшей полностью бутылка шампанского в 4 акте! Выходит Гаев просто разоблачает перед всеми отношения Яши и Дуняши… А о запахах мыла и коньяка еще надо подумать…
Владимир Парамонов
Комментарии