Поиск  Пользователи  Правила 
Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Регистрация
Войти
 
Выбрать дату в календареВыбрать дату в календаре

Страницы: 1
Пушка уже стоит!
 
С паралалельного форума пушкино.орг
<img src="http://pushkino.org/ipb/uploads/post-1-1283184850.jpg" border="0" class="linked-image" />

P.S Забавно. А тут автозамены пушкино.орг на пушкино.тв нет. На пушкино.орг - пушкино.тв заменяется на пушкино.орг
Библиотека переезжает?
 
С Сайта ВИТА про новостройку Парус:
-Пушкинская муниципальная библиотека (Договор подписан).

теперь пушкинская библиотека там будет?
Биатлонный комплекс в Пушкине?
 
На сколько это реально и когда будет осуществлен?


Со старого сайта СБР (на новом уже нет почему-то этого вопроса и  ответа)
[QUOTE]<b>Строительство биатлонного комплекса в Пушкино</b>
Вопрос: В Московской области около г.Пушкино был проект строительства международного биатлонного комплеса.Будет ли он реализован и в какие сроки? / Алексей (alexey007_76@mail.ru), Егор (egor.ru@gmail.com)

Отвечает Вадим Мелихов - вице-президент СБР:
Уважаемый Алексей! Уважаемый Егор!

Действительно был проект "Левково", он и сейчас остается проектом. Более точный ответ по срокам его реализации смогут дать в администрации Московской области[/QUOTE]
Склоняется ли название нашего города?
 
<a href="http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_90" target="_blank">http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_90</a>
Топонимы славянского происхождения на -ов(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о)  традиционно склоняются: в Останкине, в Переделкине, к Строгину, в Новокосине, из Люблина. Однако в последние десятилетия сложилась тенденция к употреблению несклоняемого варианта.

Изначально все подобные названия были склоняемыми (вспомним у Лермонтова: Недаром помнит вся Россия про день Бородина!). Первоначально несклоняемые формы употреблялись лишь в речи географов и военных, потому что очень важно было давать названия в исходной форме, чтобы не было путаницы: Киров и Кирово, Пушкин и Пушкино и т. п. Но постепенно  несклоняемые формы стали проникать в письменную речь. Так, в «Грамматике современного русского литературного языка» 1970 года было указано, что в современном русском литературном языке обнаруживают тенденцию пополнять группу слов нулевого склонения топонимы с финалями -ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о). Другими словами, несклоняемость тогда только начинала распространяться.

Со временем несклоняемые варианты стали настолько широко распространенными, что изначально единственно правильный склоняемый вариант многими теперь воспринимается как ошибочный! Если когда-то Анна Ахматова очень возмущалась, когда при ней говорили мы живем в Кратово вместо мы живем в Кратове, то теперь употребление в Строгине, в Люблине многими совершенно напрасно воспринимается как порча языка. Между тем такое произношение и написание вполне соотвествует грамматической норме, как соответствует ей теперь и несклоняемость рассматриваемых названий.

Заметим также, что за последние десятилетия появилась устойчивая тенденция не изменять исходной формы названия населенных пунктов, если они употреблены в качестве приложения, вместе с родовым наименованием.

Итак, в современном русском литературном языке действуют такие нормы. Если имеется родовое слово (город, район, село и т. п.), то правильно не склонять: из района Люблино, в сторону района Строгино. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: в Люблино и в Люблине, в сторону Строгино и в сторону Строгина.

Правильно: в городе Пушкино, в городе Иваново, в районе Перово, но (без родового слова): в Пушкино и в Пушкине, в Косово и в Косове.
Страницы: 1